-->
Save your FREE seat for 流媒体 Connect in November. 现在注册!

流媒体 East '15: Twitter Offers Periscope Best Practices

文章特色图片

"We've made it super-easy for anybody to be a content creator,迈克·帕克说, 内容合作主管 Twitter放大, giving the opening day keynote address at 流媒体 East 2015 in New York City.

Twitter has done far more to engage users with video than simply adding video to tweets, 公园的解释. Over the last few years, Twitter has 获得的葡萄树, 创建了Amplify与品牌合作, 首次亮相的显卡, acquired SnappyTV to let businesses create clips from live streams, offered pay-per-view video ads called 宣传视频, included a mobile video camera within its apps, and purchased Niche as a dashboard for creating branded content. 当然是最近 获得潜望镜 用于视频直播.

"Users don't care how all these things come together," Park noted. What they care about is that they work and that they're easy to access.

Periscope is new but took off quickly, and Park said that viewers giving hearts to show approval has become a new currency. While cautioning that Twitter doesn't want to be prescriptive about the new platform, he offered some simple best practices for getting positive live results.

  • 提前制定计划. "Have a rough idea what you're going to shoot."
  • Narrate the video to engage the viewers.
  • Be mindful of the live stream's length. Between one and three minutes is the sweet spot, Park said.
  • Offer a recap of the action as new viewers join the stream.
  • Make sure there's strong Wi-Fi connectivity before streaming.
  • Pre-promote a stream to ensure an audience.

"Finally, big moments can be captured like never before," Park said. Periscope is the perfect match of democratic access and live content, he added.

提供Twitter统计信息, Park said that 90 percent of Twitter users are on mobile devices, and 73 percent watch live TV while sending or viewing tweets. He showed how big events reverberate across the platform: 497,000 Twitter users tweeted during the 帝国 结局,发送2.4 million tweets which were viewed by 112.100万人.

Park broke some news during his keynote, announcing the Auto Amplify service. With Auto Amplify, brands can get their sponsorship pre-rolls on timely videos. Speed matters, he noted, and brands need to join conversations immediately to get re-tweet value. The ideal time is during the first five minutes after an event happens. 举个例子, he showed how the NBA used SnappyTV to create an instant highlight clip during a game, and a sporting goods chain used Auto Amplify to sponsor that tweeted video.

Over 150 premium publishers currently use Amplify, Park said, with half outside the U.S. The platform has seen a surge in non-sports content.

Periscope got some negative press last week when many users broadcast and watched live streams of the Mayweather-Pacquiao fight through the platform. 回答观众的问题, Park said that Twitter doesn't condone such activity, takes down copyrighted streams right away, and wants to work with partners to create best process for removing infringing content.

 

Mike Park来自Twitter放大

流媒体覆盖
免费的
合资格订户
现在就订阅 最新一期 过去的问题
相关文章

Periscope Introduces Changes to Fight Off Facebook Live Video

Automatic video deletions will soon be a thing of the past, and DJI drone owners will be able to stream live from their flights.

Facebook Breaks Into Live Video With Celeb-Only Streams

Expect the feature to be rolled out to all users once Facebook collects feedback from celebs and fans, 并改进了体验.

我的眼睛和犀牛鸟.tv Look for Their Share of the Live Market

Periscope and Meerkat get competition and new players emerge, each offering a slightly different set of features.

Periscope and 在线直播 Apps: Opportunity or Threat?

在梅威瑟和帕奎奥的比赛之后, many content owners saw mobile live streaming apps as a threat to their business, but the smarter move is to embrace them.

Twitter Acquires Periscope, App for Instant 在线直播

仍在封闭测试中, Periscope may have sold for up to $100 million, and will give Twitter users an easy way to create and share live video.

Twitter Introduces Promoted Video in Beta

Following tests that show native Twitter video gets stronger engagement than branded tweets, 该公司正在扩大这项服务.

Netflix Earns Customer Ire on Facebook and Twitter

Forced to choose between instant streaming or DVDs by mail, many are opting for Blockbuster and Redbox, 而不是.